See error on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Parole in inglese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sostantivi in inglese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "error-free"
},
{
"word": "error-prone"
}
],
"etymology_texts": [
"dal francese antico/medio inglese errour, dal latino error, correlato al verbo erro, letteralmente \"vagare, sbagliare strada\""
],
"forms": [
{
"form": "errors",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Inglese",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"proverbs": [
{
"word": "comedy of errors"
},
{
"word": "to be in error"
},
{
"word": "(to do something) by trial and error"
},
{
"word": "margin of error"
}
],
"related": [
{
"word": "to"
},
{
"word": "err"
},
{
"word": "errant"
},
{
"word": "erroneous"
},
{
"word": "erroneously"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"text": "to make an error",
"translation": "fare un errore"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
],
[
37,
42
],
[
47,
52
]
],
"text": "an error of spelling, a mathematical error, an error of judgment",
"translation": "un errore di ortografia, un errore matematico, un errore di giudizio"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"text": "to forgive the errors of someone",
"translation": "perdonare gli errori di qualcuno"
}
],
"glosses": [
"errore, sbaglio"
],
"id": "it-error-en-noun-wjR1u3IT"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛɹə(ɹ)/"
},
{
"audio": "en-us-error.ogg",
"ipa": "/ˈɛɹɚ/",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-error.ogg/En-us-error.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-error.ogg",
"raw_tags": [
"US"
]
}
],
"synonyms": [
{
"raw_tags": [
"errore"
],
"word": "mistake"
},
{
"word": "blooper"
},
{
"word": "blunder"
},
{
"word": "defect"
},
{
"word": "fault"
},
{
"word": "fumble"
},
{
"word": "gaffe"
},
{
"word": "lapse"
},
{
"word": "slip"
},
{
"word": "stumble"
}
],
"tags": [
"singular"
],
"word": "error"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Sostantivi in latino",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "erroneus"
},
{
"word": "discendenti in altre lingue"
}
],
"etymology_texts": [
"(sostantivo) dal verbo erro, o direttamente dalla radice indoeuropea *erzōs",
"(voce verbale) vedi errō"
],
"forms": [
{
"form": "erroris",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ĕr",
"rŏr"
]
}
],
"lang": "Latino",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"raw_tags": [
"terza",
"declinazione"
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
66
]
],
"ref": "Tacito, Annales, liber XIII, LVI",
"text": "quorum terris exacti cum Chattos, dein Cheruscos petissent, errore longo",
"translation": "scacciati dalle terre di costoro avevano chiesto (ospitalità) presso i Catti, poi presso i Cheruschi, dopo lungo vagare"
}
],
"glosses": [
"il vagare, l'andare in giro senza meta"
],
"id": "it-error-la-noun-YFc~OfhH"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
47
]
],
"ref": "Ovidio, Amores, 1.10",
"text": "nunc timor omnis abest, animique resanuit error",
"translation": "ora ogni timore svanisce, e nell'animo è guarita l'incertezza"
}
],
"glosses": [
"smarrimento, incertezza, dubbio"
],
"id": "it-error-la-noun-HQV~vOrb"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
32
]
],
"ref": "Catullo, Carmina, carmen 22",
"text": "suus cuique attributus est error",
"translation": "a ciascuno viene rinfacciato il proprio errore"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
63
]
],
"ref": "Cicerone, Filippiche, XII, 5",
"text": "cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare",
"translation": "di ciascun uomo è (proprio) lo sbagliare, ma di nessuno, se non di uno sciocco, è (proprio) il perseverare nell'errore"
}
],
"glosses": [
"errore, sbaglio"
],
"id": "it-error-la-noun-wjR1u3IT"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
25
]
],
"ref": "Ovidio, Tristia, liber I, II",
"text": "si me meus abstulit error",
"translation": "se il mio errore mi ha bandito"
}
],
"glosses": [
"errore, colpa, peccato"
],
"id": "it-error-la-noun-3JUIaAIw",
"tags": [
"broadly"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈer.ror/"
}
],
"synonyms": [
{
"raw_tags": [
"il vagare"
],
"word": "vagatio"
},
{
"word": "(incertezza"
},
{
"word": "dubbio)"
},
{
"word": "dubium"
},
{
"word": "(errore"
},
{
"word": "sbaglio)"
},
{
"word": "mendum"
},
{
"word": "lapsus"
},
{
"word": "(errore"
},
{
"word": "colpa)"
},
{
"word": "culpa"
},
{
"word": "peccatum"
}
],
"tags": [
"masculine",
"singular"
],
"word": "error"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Voci verbali in latino",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "erroneus"
},
{
"word": "discendenti in altre lingue"
}
],
"etymology_texts": [
"(sostantivo) dal verbo erro, o direttamente dalla radice indoeuropea *erzōs",
"(voce verbale) vedi errō"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ĕr",
"rŏr"
]
}
],
"lang": "Latino",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"pos_title": "Voce verbale",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "errō"
}
],
"glosses": [
"prima persona singolare dell'indicativo presente passivo di errō"
],
"id": "it-error-la-verb-bT-j1l~j",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈer.ror/"
}
],
"synonyms": [
{
"raw_tags": [
"il vagare"
],
"word": "vagatio"
},
{
"word": "(incertezza"
},
{
"word": "dubbio)"
},
{
"word": "dubium"
},
{
"word": "(errore"
},
{
"word": "sbaglio)"
},
{
"word": "mendum"
},
{
"word": "lapsus"
},
{
"word": "(errore"
},
{
"word": "colpa)"
},
{
"word": "culpa"
},
{
"word": "peccatum"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "error"
}
{
"categories": [
"Parole in inglese",
"Sostantivi in inglese"
],
"derived": [
{
"word": "error-free"
},
{
"word": "error-prone"
}
],
"etymology_texts": [
"dal francese antico/medio inglese errour, dal latino error, correlato al verbo erro, letteralmente \"vagare, sbagliare strada\""
],
"forms": [
{
"form": "errors",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Inglese",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"proverbs": [
{
"word": "comedy of errors"
},
{
"word": "to be in error"
},
{
"word": "(to do something) by trial and error"
},
{
"word": "margin of error"
}
],
"related": [
{
"word": "to"
},
{
"word": "err"
},
{
"word": "errant"
},
{
"word": "erroneous"
},
{
"word": "erroneously"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"text": "to make an error",
"translation": "fare un errore"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
],
[
37,
42
],
[
47,
52
]
],
"text": "an error of spelling, a mathematical error, an error of judgment",
"translation": "un errore di ortografia, un errore matematico, un errore di giudizio"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"text": "to forgive the errors of someone",
"translation": "perdonare gli errori di qualcuno"
}
],
"glosses": [
"errore, sbaglio"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛɹə(ɹ)/"
},
{
"audio": "en-us-error.ogg",
"ipa": "/ˈɛɹɚ/",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-error.ogg/En-us-error.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-error.ogg",
"raw_tags": [
"US"
]
}
],
"synonyms": [
{
"raw_tags": [
"errore"
],
"word": "mistake"
},
{
"word": "blooper"
},
{
"word": "blunder"
},
{
"word": "defect"
},
{
"word": "fault"
},
{
"word": "fumble"
},
{
"word": "gaffe"
},
{
"word": "lapse"
},
{
"word": "slip"
},
{
"word": "stumble"
}
],
"tags": [
"singular"
],
"word": "error"
}
{
"categories": [
"Sostantivi in latino"
],
"derived": [
{
"word": "erroneus"
},
{
"word": "discendenti in altre lingue"
}
],
"etymology_texts": [
"(sostantivo) dal verbo erro, o direttamente dalla radice indoeuropea *erzōs",
"(voce verbale) vedi errō"
],
"forms": [
{
"form": "erroris",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ĕr",
"rŏr"
]
}
],
"lang": "Latino",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"raw_tags": [
"terza",
"declinazione"
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
66
]
],
"ref": "Tacito, Annales, liber XIII, LVI",
"text": "quorum terris exacti cum Chattos, dein Cheruscos petissent, errore longo",
"translation": "scacciati dalle terre di costoro avevano chiesto (ospitalità) presso i Catti, poi presso i Cheruschi, dopo lungo vagare"
}
],
"glosses": [
"il vagare, l'andare in giro senza meta"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
47
]
],
"ref": "Ovidio, Amores, 1.10",
"text": "nunc timor omnis abest, animique resanuit error",
"translation": "ora ogni timore svanisce, e nell'animo è guarita l'incertezza"
}
],
"glosses": [
"smarrimento, incertezza, dubbio"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
32
]
],
"ref": "Catullo, Carmina, carmen 22",
"text": "suus cuique attributus est error",
"translation": "a ciascuno viene rinfacciato il proprio errore"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
63
]
],
"ref": "Cicerone, Filippiche, XII, 5",
"text": "cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare",
"translation": "di ciascun uomo è (proprio) lo sbagliare, ma di nessuno, se non di uno sciocco, è (proprio) il perseverare nell'errore"
}
],
"glosses": [
"errore, sbaglio"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
25
]
],
"ref": "Ovidio, Tristia, liber I, II",
"text": "si me meus abstulit error",
"translation": "se il mio errore mi ha bandito"
}
],
"glosses": [
"errore, colpa, peccato"
],
"tags": [
"broadly"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈer.ror/"
}
],
"synonyms": [
{
"raw_tags": [
"il vagare"
],
"word": "vagatio"
},
{
"word": "(incertezza"
},
{
"word": "dubbio)"
},
{
"word": "dubium"
},
{
"word": "(errore"
},
{
"word": "sbaglio)"
},
{
"word": "mendum"
},
{
"word": "lapsus"
},
{
"word": "(errore"
},
{
"word": "colpa)"
},
{
"word": "culpa"
},
{
"word": "peccatum"
}
],
"tags": [
"masculine",
"singular"
],
"word": "error"
}
{
"categories": [
"Voci verbali in latino"
],
"derived": [
{
"word": "erroneus"
},
{
"word": "discendenti in altre lingue"
}
],
"etymology_texts": [
"(sostantivo) dal verbo erro, o direttamente dalla radice indoeuropea *erzōs",
"(voce verbale) vedi errō"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ĕr",
"rŏr"
]
}
],
"lang": "Latino",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"pos_title": "Voce verbale",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "errō"
}
],
"glosses": [
"prima persona singolare dell'indicativo presente passivo di errō"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈer.ror/"
}
],
"synonyms": [
{
"raw_tags": [
"il vagare"
],
"word": "vagatio"
},
{
"word": "(incertezza"
},
{
"word": "dubbio)"
},
{
"word": "dubium"
},
{
"word": "(errore"
},
{
"word": "sbaglio)"
},
{
"word": "mendum"
},
{
"word": "lapsus"
},
{
"word": "(errore"
},
{
"word": "colpa)"
},
{
"word": "culpa"
},
{
"word": "peccatum"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "error"
}
Download raw JSONL data for error meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the itwiktionary dump dated 2026-03-01 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.